Posted on

Mannat (repries) – shreya ghoshal & sonu nigam – with translated lyrics




(Mannat is actually a very strong desire/wish that is mostly like a vow made to God)

Toote Toote Sitaron Ko Dil Ke Tune Chhua
Asar Yun Hua, Tera Door Se
Jhoothe Moote Se Naina Mere Chalakne Lage
Chamakne Lage Tere Noor Se

You’ve touched the broken stars of my heart
You have had such an effect on me from a far distance
My false eyes are overflowing with tears
And glittering due to Your light

Apna Na Sahi, Tu Gair Nahi
Maange Til Til, Dil Khair Teri
Thamti Badhti Dhadkan Meri
Pal Pal Karti Hai Dua…

You are neither my close one, nor a stranger to me
My heart wants to know about You every moment
My heartbeats are pacing and slowing down
It is praying for You every moment

Meri Mannat Tu, Tujhko Hai Tujh Se Maanga
Meri Mannat Tu, Tujhko Hai Maula Maana
Meri Mannat Tu, Tujhko Hai Tujh Se Maanga
Meri Mannat Tu, Tujhko Hai Maula Maana
Meri Mannat Tu… (x2)
Ho… Meri Mannat Tu…

You are my desire, I am asking You from Yourself
You are my desire, I consider You as God
You are my desire, I am asking You from Yourself
You are my desire, I consider You as God
You are my desire
You are my desire

Dehke Dehke Se Dil Ko Mere Hai Lagne Lagi
Haan Thagne Lagi Yun Aadat Teri
Rafta Rafta Hadon Se Meri Guzarne Lagi
Ubharne Lagi Hai Chahat Teri
Katra Katra, Ab Maane Na
Dariya Dariya, Dil Maange Haan
Ye Sabr Mera, Besabr Tera
Karta Hai Tujh Se Dua…

My burning heart is
Being robbed by You, You are becoming its habit
Slowly, slowly, it is crossing all limits
And increasing, my love for You
Every cell of mine doesn’t heed to me
My heart desires an ocean (of love)
My patience, is impatiently
Praying to You

Meri Mannat Tu, Tujhko Hai Tujh Se Maanga
Meri Mannat Tu, Tujhko Hai Maula Maana
Meri Mannat Tu, Tujhko Hai Tujh Se Maanga
Meri Mannat Tu, Tujhko Hai Maula Maana
Meri Mannat Tu… (x2)
Ho… Meri Mannat Tu…

You are my desire, I am asking You from Yourself
You are my desire, I consider You as God
You are my desire, I am asking You from Yourself
You are my desire, I consider You as God
You are my desire
You are my desire



Source by Asma Mahmoud 18